Βασίλης Παπαδημητρίου: «Το “Song From Far Away” είναι μια μελωδία από πολύ μακριά, που όταν την ακούς σου αγγίζει τη ψυχή»

Ο Ευάγγελος Βογιατζής με το «Κήτος» στο Υπόγειο του Θέατρου Τέχνης
19 Απριλίου 2024
«Πάσχα στη στάνη του μπάρμπα – Γιώργου» στο Paraga
19 Απριλίου 2024
Ο Ευάγγελος Βογιατζής με το «Κήτος» στο Υπόγειο του Θέατρου Τέχνης
19 Απριλίου 2024
«Πάσχα στη στάνη του μπάρμπα – Γιώργου» στο Paraga
19 Απριλίου 2024

Ο Βασίλης Παπαδημητρίου ερμηνεύει τον Βίλλεμ στην παράσταση «Song From Far Away». (Φωτογραφίες: Δάφνη Δίγκα).

 

 

Συνέντευξη στη Μαριλένα Θεοδωράκου

 

Ερμηνεύει το ρόλο του Βίλλεμ στην παράσταση «Song From Far Away». Ο Βασίλης Παπαδημητρίου αναλύει το θέμα του έργου των Simon Stephens και Mark Eitzel και μιλάει στο theatermag για τον τρόπο που προσέγγισε το ρόλο του, καθώς και για τη συνεργασία του με τον σκηνοθέτη της παράστασης Φοίβο Σαμαρτζή, η οποία παρουσιάζεται στο Studio Μαυρομιχάλη.

 

 

Θα θέλατε να μας μιλήσετε για τον τίτλο του έργου «Song From Far Away» των Simon Stephens και Mark Eitzel; Ποιες ήταν οι πρώτες σας σκέψεις όταν το διαβάσατε;

Το «Song From Far Away» είναι μια μελωδία από πολύ μακριά, που όταν την ακούς σου αγγίζει τη ψυχή. Είναι το τραγούδι που το ακούς και σε πηγαίνει πίσω σε εκείνο το δευτερόλεπτο που το άκουσες να παίζει για πρώτη φορά. Θαυμάζω την γραφή του Simon Stephens. Θυμάμαι όταν το διαβάσαμε με τον Φοίβο Σαμαρτζή είπαμε κατευθείαν πως αυτήν την ιστορία θέλουμε να την πούμε δυνατά, να την αφηγηθούμε όσο πιο όμορφα μπορούμε. Μας ακούμπησε την καρδιά η διαδρομή αυτού του χαρακτήρα. Και έτσι πολύ γρήγορα ξεκίνησε τη μετάφραση του έργου στην ελληνική γλώσσα.

 

Ποιο είναι το θέμα του έργου;

Στο «Song From Far Away» παρακολουθούμε την ιστορία του Βίλλεμ μέσα από 7 γράμματα που έχει γράψει στον μικρότερο αδερφό του, που πέθανε ξαφνικά. Ένα τηλεφώνημα από την άλλη άκρη του κόσμου «αναγκάζει» τον Βίλλεμ να επιστρέψει στο πατρικό του. Από τη Νέα Υόρκη ταξιδεύει πίσω στο Άμστερνταμ μετά από χρόνια απουσίας και ζει από την αρχή όλα όσα είχε αφήσει πίσω του περνώντας τον Ατλαντικό Ωκεανό. Επιστρέφουν στην επιφάνεια συναισθήματα που είχε «ξεχάσει» και έρχεται αντιμέτωπος με την οικογένειά του, παλιούς έρωτες, και μια πόλη δυσβάσταχτη.

 

 

Ερμηνεύετε το ρόλο του Βίλλεμ. Θέλετε να μας μιλήσετε για τον τρόπο που τον έχετε προσεγγίσει;

Διαβάζοντας το έργο ξανά και ξανά μού δημιουργήθηκε μια πρώτη εικόνα του χαρακτήρα με βάση τα στοιχεία που μας δίνει ο συγγραφέας. Ο Βίλλεμ είναι ένας άνθρωπος του σήμερα. Βρήκα τα κοινά μας στοιχεία και όλα αυτά που διαφέρουμε μεταξύ μας και ξεκίνησα την εξερεύνηση με τη φωνή του και το σώμα του και έπειτα ήρθε ο ρυθμός του λόγου του, ο βηματισμός του, οι παύσεις του, η αναπνοή του, ο τρόπος που αγγίζει τα πράγματα, ο τρόπος σκέψης του, οι αντιδράσεις του, το χιούμορ του, ο τρόπος που θα τραγουδήσει, ο τρόπος που θα κλάψει και θα θρηνήσει.

 

Ποια είναι η σκηνοθετική ματιά του Φοίβου Σαμαρτζή σε αυτή την παράσταση και πώς δουλέψατε μαζί;

Είναι ένα έργο που βασίζεται στην αλήθεια της ιστορίας και του χαρακτήρα και ο Φοίβος Σαμαρτζής κατευθύνθηκε προς τα εκεί. Με τον Φοίβο έχουμε πολλές κοινές εικόνες και ακούσματα και αρκετά γρήγορα βρήκαμε τον τρόπο που θέλουμε να αφηγηθούμε την όμορφη ιστορία του Βίλλεμ. Δώσαμε βάση στη διαδρομή του χαρακτήρα αυτές τις 7 μέρες που εξελίσσεται το έργο και στο τι συμβαίνει, στο λόγο του και το σώμα του όσο είναι παρών και μας μιλάει για τις μέρες που τον στιγμάτισαν. Τέλος, εντάξαμε γενναία και τη μουσική αλλά και τους έξυπνους φωτισμούς του.

 

Θα θέλατε να μας βάλετε λίγο στο κλίμα της παράστασης; Θέλετε να μας μιλήσετε για το σκηνικό, τα κοστούμια, τους φωτισμούς και τη μουσική της παράστασης;

Βρισκόμαστε από τη Νέα Υόρκη στο Άμστερνταμ και από το μεγαλύτερο Αεροδρόμιο της Ευρώπης, το Schiphol, σε ένα δωμάτιο ξενοδοχείου όπου εκεί ο Βίλλεμ βρίσκει ένα ασφαλές μέρος να πει δυνατά αυτές τις λέξεις που έγραψε στο νεκρό του αδερφό. Το σκηνικό, τα κοστούμια, τα αντικείμενα που χρησιμοποιούμε στην παράσταση, όλα συμβάλλουν στην αφήγηση αυτής της ιστορίας. Όλα βρίσκονται τη σωστή στιγμή στο σωστό μέρος για να ωθήσουν τον χαρακτήρα του έργου να τα αγγίξει και να αντλήσει πράγματα από αυτά. Οι φωτισμοί της παράστασης είναι σχεδιασμένοι από τον Φοίβο Σαμαρτζή και με πολύ όμορφο τρόπο μας μεταφέρουν σε διαφορετικό χώρο και χρόνο κάθε φορά. Στην παράσταση ακούγεται το τραγούδι του Mark Eitzel “Go Where the Love Is» και τη μουσική επιμέλεια έχει κάνει ο εξαιρετικός Νείλος Καραγιάννης που είχαμε μαζί μας στη διαδικασία των προβών και έκανε τη μουσική βασικό κομμάτι της αφήγησής μας.

 

 

Πληροφορίες για την παράσταση «Song From Far Away»

Μετάφραση-Σκηνοθεσία: Φοίβος Σαμαρτζής
Μουσική επιμέλεια: Νείλος Καραγιάννης
Σκηνικά-Κοστούμια: Μάγδα Καλορίτη
Σχεδιασμός φωτισμών: Φοίβος Σαμαρτζής
Φιλολογική επιμέλεια: Μαλβίνα Ζαμπέλη
Φωτογραφίες: Δάφνη Δίγκα
Trailer: Νίκος Δαλέζιος
Παίζει ο Βασίλης Παπαδημητρίου

 

Πού: Studio Μαυρομιχάλη, Μαυρομιχάλη 134, Αθήνα, τηλ. 210 6453330

Πότε: από 15 Απριλίου 2024 και κάθε Δευτέρα και Τρίτη στις 21.00

Τιμές εισιτηρίων: από 8 ευρώ

Ηλεκτρονική προπώληση εισιτηρίων: “Song From Far Away” | Εισιτήρια online! | More.com

Η άδεια για την από σκηνής θεάτρου παρουσίαση του έργου χορηγήθηκε από την Ελληνική εταιρία THE ARTBASSADOR /Performing Arts Management (www.theartbassador.gr) για λογαριασμό των δικαιούχων cursing and sobbing και Mark Eitzel και του ατζέντη αυτών Casarotto Ramsay & Associates ltd (www.casarotto.uk)