Θανάσης Παπαγεωργίου: «Ο Μποστ είναι μια περίπτωση που δεν παρουσιάζεται συχνά στην Τέχνη»
10 Φεβρουαρίου 2020
Ο Χρήστος Θάνος σκηνοθετεί το έργο «Όφις και Κρίνο» του Νίκου Καζαντζάκη
11 Φεβρουαρίου 2020
Θανάσης Παπαγεωργίου: «Ο Μποστ είναι μια περίπτωση που δεν παρουσιάζεται συχνά στην Τέχνη»
10 Φεβρουαρίου 2020
Ο Χρήστος Θάνος σκηνοθετεί το έργο «Όφις και Κρίνο» του Νίκου Καζαντζάκη
11 Φεβρουαρίου 2020

O Σεραφείμ Ράδης ερμηνεύει τον Γκιλιέμ στην παράσταση του έργου «Ο Πειρασμός» του Κάρλες Μπάτλιε που ανεβαίνει στο θέατρο Skrow. (Φωτογραφίες: Πάτροκλος Σκαφίδας).

 

Συνέντευξη: Μαριλένα Θεοδωράκου

 

 

O Σεραφείμ Ράδης ερμηνεύει τον Γκιλιέμ, έναν αντικέρ και παράνομο διακινητή ανθρώπων. Ο ηθοποιός μιλάει στο theatermag.gr για την ομώνυμη παράσταση που ανεβαίνει για πρώτη φορά στην Ελλάδα σε σκηνοθεσία Θανάση Δόβρη. Σύγκρουση των πολιτισμών, επικοινωνία, μνήμη, ταυτότητα είναι μερικά από τα θέματα που βάζει στο τραπέζι ο αιρετικός Καταλανός συγγραφέας Κάρλες Μπάτλιε με το έργο του «Ο Πειρασμός» που θα δούμε στο θέατρο Skrow.

 

 

 

Ποιες ήταν οι σκέψεις σας όταν διαβάσατε το πολυβραβευμένο έργο του Καταλανού συγγραφέα Κάρλες Μπάτλιε ο «Πειρασμός»;

Όταν διάβασα τον «Πειρασμό» πρώτη φορά ένιωσα ένα κόμπο στο στομάχι. Το διάβασμα μου δημιούργησε φοβερή υπερένταση. Είναι ένα έργο που σε βάζει ύπουλα σε μια περίεργα άβολη ατμόσφαιρα και μετά δε σε αφήνει να πάρεις ανάσα. Εκ των υστέρων σκεφτόμουν ότι ο «Πειρασμός» αρχικά με προκάλεσε, ύστερα με αγκάλιασε και τέλος με έπνιξε με την σκληρότητά του.

Τι σημαίνει ο τίτλος του έργου;

Πειρασμός είναι η πρόκληση, η παρόρμηση να κάνεις κάτι. Κάτι που συνεπάγεται ευχαρίστηση, ηδονή, κάτι που συνήθως είναι απαγορευμένο. Κάθε ήρωας του έργου καλείται να αντιμετωπίσει έναν τέτοιο πειρασμό που στο τέλος θα καθορίσει και τη μοίρα του.

Ποιος είναι ο ρόλος που ερμηνεύετε;

Ερμηνεύω τον Γκιλιέμ, έναν άνθρωπο σταθερό, σίγουρο για τις αξίες του, που διακινεί παράνομα ανθρώπους, κρατώντας ταυτόχρονα την οικογενειακή επιχείρηση, ένα παλαιοπωλείο. Ένας άνθρωπος που φαίνεται να έχει πλήρη έλεγχο της ζωής του, μέχρι που εμφανίζεται η Αΐσα, ο πειρασμός.

 

Ο Σεραφείμ Ράδης, η Ζωή Μυλωνά και ο Κώστας Ξυκομηνός στον “Πειρασμό”. (Φωτογραφίες: Γιάννης Καραμπάτσος).

 

Πώς σας έχει οδηγήσει ο Θανάσης Δόβρης σκηνοθετικά;

Δε μπορώ να πω ακόμα! Είναι πολύ νωπές οι πρόβες. Έχω την αίσθηση πάντως ότι αρχικά ο Θανάσης με οδήγησε να κατανοήσω τα κοινά χαρακτηριστικά που έχω με τον Γκιλιέμ και όταν ένιωσα σταθερός με πέταξε στα υπόλοιπα σκοτάδια, διαστροφές.

 

Κατά τη γνώμη σας ποια είναι τα θέματα του έργου;

Το κύριο θέμα που πραγματεύεται το έργο είναι η σύγκρουση των πολιτισμών, που εκφράζεται αδυσώπητα μέσα από τη σύγκρουση των χαρακτήρων και τις πράξεις τους. Επίσης, σημαντικό θέμα είναι η μνήμη (προσωπική και συλλογική), πώς την αντιλαμβανόμαστε και πώς την χρησιμοποιούμε ή όχι για να ορίσουμε τον εαυτό μας και τη θέση μας στην κοινωνία. Και φυσικά ο πειρασμός…Υποκύπτουμε ή αντιστεκόμαστε; Και με ποιες συνέπειες;

Στην παράσταση υπάρχουν προβολές video του Σύλλα Τζουμέρκα. Πώς λειτουργούν ή πώς βοηθούν την ιστορία;

Υπάρχει στην παράσταση μια παράλληλη δραματουργία με την προβολή των βίντεο που επιμελήθηκε ο Σύλλας. Τα βίντεο συνομιλούν με την παράσταση με διάφορους τρόπους: άλλοτε φωτίζουν συναισθήματα, άλλοτε ενισχύουν την ατμόσφαιρα, άλλοτε συμπληρώνουν την εικόνα, άλλοτε αποφορτίζουν την ένταση.

 

Ποια είναι η πιο δυνατή σκηνή της παράστασης;

Δεν θεωρώ κάποια σκηνή περισσότερο ή λιγότερο δυνατή. Η δομή του έργου είναι τέτοια που κάθε σκηνή είναι σχεδόν αυτοτελής, σαν μια μικρή performance, καθεμία με ξεχωριστούς ρυθμούς, ήχους, μοναδικές μυρωδιές, εικόνες.

 

Ποια είναι τα θεατρικά έργα που σας συγκινούν περισσότερο;

Όλα τα έργα ανεξαρτήτως κατηγοριοποίησης μπορούν να με συγκινήσουν. Έχω πάντως μια αδυναμία στα έργα του Σαίξπηρ, με αγαπημένα το «Ρωμαίος και Ιουλιέτα» και «Μάκβεθ».

 

 

Ο Σεραφείμ Ράδης και η Ζωή Μυλωνά. (Φωτογραφίες: Γιάννης Καραμπάτσος).

 

 

Πληροφορίες παράστασης

«Πειρασμός» του Κάρλες Μπάτλιε

Μετάφραση: Μεταφραστική Ομάδα Els de Paros

Σκηνοθεσία-δραματουργία: Θανάσης Δόβρης

Σκηνικά: Μάριος Ράμμος

Κοστούμια: Ιφιγένεια Νταουντάκη

Σχεδιασμός Φωτισμών: Στέλλα Κάλτσου
Βοηθοί σκηνοθέτη: Μαρία Αποστολακέα, Βάσια Ατταριάν

Προβολές Video: Σύλλας Τζουμέρκας

Φωτογραφίες/Teaser: Γιάννης Καραμπάτσος

Επικοινωνία: Ελεάννα Γεωργίου

 

Παίζουν: Ζωή Μυλωνά, Κώστας Ξυκομηνός, Σεραφείμ Ράδης

 

Πού: Skrow Theater, Αρχελάου 5, Παγκράτι, τηλ. 210 7235842, www.skrowtheater.com

Πότε: από 3 Φεβρουαρίου 2020 και κάθε Δευτέρα και Τρίτη στις 21.00. Έως 7 Απριλίου 2020

Εισιτήρια: 13 ευρώ (κανονικό), 10 ευρώ (φοιτητικό), 8 ευρώ (ανέργων/ΑΜΕΑ)

 

 

Σκηνοθετικό σημείωμα

Ο «Πειρασμός» είναι, σε προσωπικό επίπεδο, μια συνέχεια του «Γκιακ» και των «Ευτυχισμένων Ημερών», όσον αφορά στην αποσπασματικότητα, τη θραυσματικότητα των ρόλων και των ανθρώπων-ηθοποιών που τους παίζουν, καθώς και την ειλικρινή τους προσπάθεια να σταθούν στη σκηνή με ό,τι κι αν αυτό σημαίνει. Η αναζήτηση της σκηνικής πραγματικότητας, αυτή τη φορά, βασίζεται στο άκρως ρεαλιστικό φαινομενικά, σύγχρονο κείμενο του Καταλανού συγγραφέα Κάρλες Μπάτλιε. Σε μια εποχή όπου η ανθρώπινη κοινότητα παίζει κορώνα γράμματα το βασικό αίσθημα της ανθρωπιάς, για να μεταβεί σε μια νέα εποχή με αχαρτογράφητα νερά, οι παραστάσεις του θεάτρου έχουν σχεδόν δύο επιλογές. Κι οι δύο ερήμην τους· Να είναι ένα φωτογραφημένο νόθο θέατρο, αντίγραφο οθονών με φιλήσυχα αποτελέσματα ή ένα κανονικό θέατρο με υλική παρουσία ζωντανών ηθοποιών και άμεση επίδραση του κοινού πάνω τους, με αβέβαια και ενίοτε «καταστροφικά» αισθητικά αποτελέσματα.

 

 

Λίγα λόγια για τον συγγραφέα

Ο Κάρλες Μπάτλιε γεννήθηκε στη Βαρκελώνη το 1963 και είναι θεατρικός συγγραφέας και κριτικός θεάτρου. Διδάσκει θέατρο στη Βαρκελώνη, στο Αυτόνομο Πανεπιστήμιο και στο Ινστιτούτο Θεάτρου, και διευθύνει το θεατρικό περιοδικό Pausa. Από το 2004 ως το 2009 διετέλεσε διευθυντής του Εργαστηρίου της Σάλα Μπέκετ, του σημαντικότερου κέντρου δραματουργικής γραφής της Ισπανίας. Τα κείμενά του χαρακτηρίζονται απ’ τη διαρκή αναζήτηση μιας σύγχρονης φόρμας και γλώσσας. Στη θεματολογία του κυριαρχούν τα ζητήματα της ταυτότητας, του ξένου, της ένταξής του στη χώρα υποδοχής, αλλά και της συμπεριφοράς της χώρας υποδοχής απέναντί του, της πολιτισμικής σύγκρουσης, της μνήμης, του πολέμου και του χάσματος των γενεών. Απ’ τα έργα του ξεχωρίζουν: Πειρασμός, ανέβηκε το 2004 στο Εθνικό Θέατρο της Καταλονίας και στο Μπούργκτεάτερ της Βιέννης, διέγραψε λαμπρή πορεία στη Γαλλία και τη Γερμανία και μεταφράστηκε σε 10 γλώσσες, Combat (1995-1998), δημοσιεύθηκε και ανέβηκε σε διάφορες χώρες της Ευρώπης και της Αμερικής, Suite (Βραβείο της Ένωσης Ισπανών Θεατρικών Συγγραφέων, 1999), μεταφράστηκε και δημοσιεύθηκε στα γαλλικά και τα ιταλικά, Όαση (2001) Βραβείο Josep Amatller 2002, το Trànsits (2006-2007), μεταφράστηκε, επίσης, σε διάφορες γλώσσες, και Βαρκελώνη, όπως νοσταλγία (2008), μεταφράστηκε στα ελληνικά από τη μεταφραστική ομάδα καταλανικού θεάτρου Els de Paros, και τιμήθηκε με το σπουδαίο Βραβείο Born το 2008. Το πιο πρόσφατο θεατρικό έργο του Μπάτλιε είναι το Zoom (2010).